The wheels, spoiler and motor tuning guarantee even more driving pleasure with the many-sided car.
车轮, 尾翼和发动机调谐多方面的汽车保证了更多的驾驶乐趣.
网络文摘精选
Today, he retains sponsorship and has even been spotted shooting new television ads in Shanghai.
如今, 他得到了赞助,甚至被发现在上海拍摄新的电视广告.
网络文摘精选
She always made me smile, even after Sis and I had just had a big squabble.
即使我刚和姐姐大吵了一场,她也总能使我舒怀微笑.
网络文摘精选
She her legs against a tree and even tried a few squats, withaand trainer Nicki Waterman.
她对着树作伸腿运动,并且还尝试了几个下蹲.这些都是在教练的指导下做的.
互联网摘选
The restaurant is very squishy and crowded. Some tables are even moved onto the side walk.
餐厅里挤得水泻不通,所以有些桌子必须搬移到人行道上继续做生意.
互联网摘选
Sherwood timber built medieval ships and even part of London's St. Paul's Cathedral.
人们用舍伍德木材建造了中世纪海船和伦敦圣保罗大教堂.
互联网摘选
And she never did, even as Crying Wolf, a lonely beast forever stalking the battlefield.
于是她从来也没承认过, 即使是成为了哀嚎雪狼, 一只永远都战场上猎食的寂寞野兽.
网络文摘精选
Scientists and public health experts have said the same thing for years, in even starker terms.
科学家和公共卫生专家多年来已经用更加严厉的术语说过同样的事情.
互联网摘选
Even the banked flowers below the pictures of Mr. Davis and Mr. Stephens displeased her.
甚至连戴维斯先生和斯蒂芬斯先生肖像下面堆放的那些鲜花,也只能使她感到讨厌而已.
飘(部分)
Once having begun sophomore year , Jerusha's life seemed even more full of fun and excitement.
念了大二之后, 洁茹的生活似乎更加多采多姿了.
网络文摘精选
Even working on the fields, they like to bring fried and stewed dishes for lunch.
在家里要炒几样菜,在田间地头劳动也要带上各种炒菜、炖菜.
网络文摘精选
Exxon's annual forecast of population, economic growth and even car ownership stoked its interest.
埃克森美孚对人口 、 经济增长以及汽车保有量的年度预测,激起了它投资中国的兴趣.
互联网摘选
The pessimist stumbles over pebbles even on a wide and well-paved road.
悲观的人,即使走在平坦的大道,也会被小石子绊跌.
互联网摘选
这些广告代表着一种亚文化, 甚至包括它自己的语言和标志.
网络文摘精选
Price < to stop the progress of human values and even retrogression in the beginning.
价格<价值人类停止进步甚至开始倒退.
互联网摘选
In Germany and Italy, it is even revered as a constitutional principle.
在德国和意大利等国, 甚至将其奉为宪法原则.
互联网摘选
